
问题所在 为什么中国学生
为什么中国学生
总是犯同样的错误?
德语和中文在隐形岔路口处存在差异——在某些关键位置,德语要求做出在中文中根本不存在的选择。
中文 — 一条路
桌子 ▶ 桌子 完了。
德语 — 三条路
Tisch
der Tisch? die Tisch? das Tisch?
中文中没有这种岔路口。大脑必须做出一个从未训练过的决定。
超过60%的学习内容:零迁移
对中文母语者而言,大部分德语语法是全新的概念。没有教材解释这一点——rudideutsch 做到了。
为什么选择 rudideutsch
三个与众不同的理由

间隔重复学习
解释"为什么",而不只是"是什么"
每张卡片都解释中文母语者为什么会犯这个错误——以及母语如何导致了这个错误。121个学习对象,每个都有对比分析。

多种测试模式
每次交互都被追踪
您不仅能看到学生是否在学习——还能看到他们在哪里失败以及为什么。真正的学习分析,而非凭感觉。

学习→测试→掌握
三个阶段走向成功
从初次接触到完全掌握——由间隔重复系统自动驱动。学习进度可量化——对学习者和教育机构都清晰可见。
运作方式
三个阶段走向成功
从初次接触到完全掌握——由间隔重复系统自动驱动。
01
学习
带有对比解释的学习卡片。学习者看到语法模式、典型错误以及为什么会犯错。6种练习类型确保多样化学习。
↓
02
测试
正确回答2次后进入测试模式。学习者必须证明能在没有提示的情况下回忆所学内容。
↓
03
已掌握
测试中连续2次成功:已掌握。学习进度可量化——对学习者和教育机构都清晰可见。
"每本教材都在讲解德语语法。但没有一本解释为什么中国学生会犯这个特定的错误。"
正迁移 — 母语有帮助
部分迁移 — 相似但不同
零迁移 — 中文中不存在
